Browse
···
Log in
Original text appears to be a mix of Arabic and possibly incorrect or non-standard terms. After correction and interpretation for clarity:

Lower network Saddam Al-Nethra original tightened country additional mount for 2013 and 2012

However, the original sentence is highly unclear and seems to contain errors or nonsensical phrases (e.g., "Saddam Al-Nethra", "tightened country"). Without more context, a precise correction is difficult.

Assuming intent might relate to a car part (e.g., underbody or suspension component) for model years 2012 and 2013:

Original Arabic likely meant:
"شبك سفلي صدام" = Lower grille bumper  
"النترة الأصلي" = Original strut (or suspension component)  
"شد بلد" = Possibly "Shed Balad" meaning local tightening or poorly expressed  
"نضيف" = Add or additional  
"يركب على 2013 و2012" = Fits 2013 and 2012

Corrected intended meaning:
Original lower bumper grille and original strut, an additional part that fits 2012 and 2013 models.

Final translation:

Original lower bumper grille and original strut, an additional part that fits 2012 and 2013 models.63135996777601110
Original text appears to be a mix of Arabic and possibly incorrect or non-standard terms. After correction and interpretation for clarity:

Lower network Saddam Al-Nethra original tightened country additional mount for 2013 and 2012

However, the original sentence is highly unclear and seems to contain errors or nonsensical phrases (e.g., "Saddam Al-Nethra", "tightened country"). Without more context, a precise correction is difficult.

Assuming intent might relate to a car part (e.g., underbody or suspension component) for model years 2012 and 2013:

Original Arabic likely meant:
"شبك سفلي صدام" = Lower grille bumper  
"النترة الأصلي" = Original strut (or suspension component)  
"شد بلد" = Possibly "Shed Balad" meaning local tightening or poorly expressed  
"نضيف" = Add or additional  
"يركب على 2013 و2012" = Fits 2013 and 2012

Corrected intended meaning:
Original lower bumper grille and original strut, an additional part that fits 2012 and 2013 models.

Final translation:

Original lower bumper grille and original strut, an additional part that fits 2012 and 2013 models.63135996777601111

SAR 200

Favourites
Share

Original text appears to be a mix of Arabic and possibly incorrect or non-standard terms. After correction and interpretation for clarity: Lower network Saddam Al-Nethra original tightened country additional mount for 2013 and 2012 However, the original sentence is highly unclear and seems to contain errors or nonsensical phrases (e.g., "Saddam Al-Nethra", "tightened country"). Without more context, a precise correction is difficult. Assuming intent might relate to a car part (e.g., underbody or suspension component) for model years 2012 and 2013: Original Arabic likely meant: "شبك سفلي صدام" = Lower grille bumper "النترة الأصلي" = Original strut (or suspension component) "شد بلد" = Possibly "Shed Balad" meaning local tightening or poorly expressed "نضيف" = Add or additional "يركب على 2013 و2012" = Fits 2013 and 2012 Corrected intended meaning: Original lower bumper grille and original strut, an additional part that fits 2012 and 2013 models. Final translation: Original lower bumper grille and original strut, an additional part that fits 2012 and 2013 models.

addressOKSD2485، 2485 شارع الامير ناصر بن عبدالعزيز، 7794، حي البرج، Al-Kharj 16278, Saudi Arabia

Some content was automatically translatedView Original

Description

Contact via WhatsApp or call

Source:  haraj View Original Post

Location

OKSD2485، 2485 شارع الامير ناصر بن عبدالعزيز، 7794، حي البرج، Al-Kharj 16278, Saudi Arabia
Show Map

haraj

You may also like

Cookie
Cookie Settings
© 2025 Servanan International Pte. Ltd.