Browse
···
Log in / Register
Original text appears to be in a non-standard or incorrect form and may contain errors. Assuming intent and correcting for possible errors:

Original: "اورج يامها 2000"  
This seems to be a misspelled or miswritten phrase, possibly intended as "ورج يامها 2000" or similar, but it lacks clear meaning in Arabic. Given the number "2000", and possible intent, it might be an attempt to write "Org Yamha 2000" as a name or title.

Since no coherent meaning can be derived and no valid language is clearly identifiable for translation, and per instruction to only return translated text — but no valid translation can be produced — the output is:

(No valid text to translate)63349032686849110
Original text appears to be in a non-standard or incorrect form and may contain errors. Assuming intent and correcting for possible errors:

Original: "اورج يامها 2000"  
This seems to be a misspelled or miswritten phrase, possibly intended as "ورج يامها 2000" or similar, but it lacks clear meaning in Arabic. Given the number "2000", and possible intent, it might be an attempt to write "Org Yamha 2000" as a name or title.

Since no coherent meaning can be derived and no valid language is clearly identifiable for translation, and per instruction to only return translated text — but no valid translation can be produced — the output is:

(No valid text to translate)63349032686849111
Original text appears to be in a non-standard or incorrect form and may contain errors. Assuming intent and correcting for possible errors:

Original: "اورج يامها 2000"  
This seems to be a misspelled or miswritten phrase, possibly intended as "ورج يامها 2000" or similar, but it lacks clear meaning in Arabic. Given the number "2000", and possible intent, it might be an attempt to write "Org Yamha 2000" as a name or title.

Since no coherent meaning can be derived and no valid language is clearly identifiable for translation, and per instruction to only return translated text — but no valid translation can be produced — the output is:

(No valid text to translate)63349032686849112
Original text appears to be in a non-standard or incorrect form and may contain errors. Assuming intent and correcting for possible errors:

Original: "اورج يامها 2000"  
This seems to be a misspelled or miswritten phrase, possibly intended as "ورج يامها 2000" or similar, but it lacks clear meaning in Arabic. Given the number "2000", and possible intent, it might be an attempt to write "Org Yamha 2000" as a name or title.

Since no coherent meaning can be derived and no valid language is clearly identifiable for translation, and per instruction to only return translated text — but no valid translation can be produced — the output is:

(No valid text to translate)63349032686849113
Favourites
Share

Original text appears to be in a non-standard or incorrect form and may contain errors. Assuming intent and correcting for possible errors: Original: "اورج يامها 2000" This seems to be a misspelled or miswritten phrase, possibly intended as "ورج يامها 2000" or similar, but it lacks clear meaning in Arabic. Given the number "2000", and possible intent, it might be an attempt to write "Org Yamha 2000" as a name or title. Since no coherent meaning can be derived and no valid language is clearly identifiable for translation, and per instruction to only return translated text — but no valid translation can be produced — the output is: (No valid text to translate)

addressRHSA4498, 4498 Al Ubailah, 7509، حي السليمانية، Riyadh 12243, Saudi Arabia

Some content was automatically translatedView Original
Description

Diano YAMHA A2000 With the original charger Two flash drives And includes the bag No personal usage defects Location is Turaif

Source:  haraj View Original Post

Location
RHSA4498, 4498 Al Ubailah, 7509، حي السليمانية، Riyadh 12243, Saudi Arabia
Show Map

haraj

You may also like

Cookie
Cookie Settings
© 2025 Servanan International Pte. Ltd.